Warning: mysqli_escape_string() expects exactly 2 parameters, 1 given in /var/www/vhosts/eu.kurdistan-post.eu/httpdocs/engine/classes/mysqli.class.php on line 162 Warning: preg_replace_callback(): Requires argument 2, 'langdate('\1', '1326700624')', to be a valid callback in /var/www/vhosts/eu.kurdistan-post.eu/httpdocs/engine/modules/show.full.php on line 245 Warning: preg_replace_callback(): Requires argument 2, 'Array', to be a valid callback in /var/www/vhosts/eu.kurdistan-post.eu/httpdocs/engine/classes/templates.class.php on line 256 DataLife Engine > Версия для печати > К Памяти Фатма Иса - Легенды Курдского Фольклора
DataLife Engine > Русский > К Памяти Фатма Иса - Легенды Курдского Фольклора

К Памяти Фатма Иса - Легенды Курдского Фольклора


16-01-2012, 08:57. Разместил: HejarS
К Памяти Фатма Иса — Легенды Курдского Фольклора

Лятиф Маммад

15 января 2010 г. не стала Фатма Иса, народной певицы, ставшей еще при жизни легендой курдского фольклора.

15 января 2010 г. сотни почитателей ее таланта из курдских диаспор России, Азербайджана, Армении, Казахстана, Киргизии и Курдистана собрались у могилы Фатма Иса и почтили ее светлую память минутой молчания.

В истории курдского фольклора Фатма Иса — уникальное явление, которая полюбилась сорокамиллионному курдскому народу одной единственной народной песней «De Мihо»!

Она добилась всенародного признания благодаря этой одной-единственной песне, когда другие десятилетиями исполняют сотни и тысячи песен, так и не достигнув популярности, какую имела у многомиллионной аудитории эта простая курдская женщина, ставшей известной певицей, которую уважали и любили, к ней приезжали известные этнографы, исследователи фольклора с мировыми именами и популярные курдские певцы.

Было много попыток исполнить песню «De Мihо», но ни один исполнитель не смог достичь той выразительности и колоритности. Курдский народ «воспринял» эту песню только в ее исполнении.

Известный курдский певец Шамдин о Фатме Иса сказал: «Каждый певец должен исполнять только соответствующие их голосам песни!». И это действительно так. Именно благодаря ей, эта песня стала достоянием широкой публики и вошла в сокровищницу курдского фольклора. Она одна из тех сотен тысяч курдских женщин, которые передают последующим поколениям жемчужины фольклора, обогащая их культуру. В этом ее огромная заслуга. Голос Фатмы Исы звучит в кинофильмахвсемирно известного курдского актера и кинорежиссера Йалмаз Гюней «Sürü»(«Стадо»), 1978 г.; армянского кинорежиссера Эдмонда Кеосаян -(«Нырангуйн» «Цвет Гранаты»). И в настоящее время ни один сериал на курдскую тематику не обходиться без выразительного и душевного голоса Фатмы Исы.

Ее призыв курдам: «Как бы тяжело не было нам, курдам, надо держаться вместе» стала ее завещанием еще при жизни, а ее безграничная и убежденная вера в светлое будущее курдского народа выразилось в ее пророческих словах, которые она любила произносить: «Я всегда со своими песнями рядом с народом!».

Народной певицы Фатмы Иса не стала, но ее светлый образ и живой голос всегда будет жить в наших любящих и вечно скорбящих по ней душах и сердцах.

Светлая Ей память!

Rehmê Xwedê Bê!

P.S. С автобиографией Фатма Иса, с ее вечно живым голосом и видеофильмами о горьких минутах прощания с Великой Певицей можно ознакомиться здесь:

Ушла из жизни Фатма Иса (Fatma Isa) — легенда курдского фольклора http://www.kurdist.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=359


Лятиф Маммад

www.kurdist.ru


Вернуться назад